27 de setembro de 2015

Skincare routine / Rotina de Cuidados de Pele

Tenho reparado que a maioria dos meus visitantes está nos Estados Unidos, pelo que comecei a pensar que talvez seja boa ideia começar a traduzir os meus posts.
I've been noticing that most of my visitors are in the USA, so I starting thinking I should translate my posts.


Hoje o tema é feminino: cuidados de pele!

Eu tenho 30 anos e pele muito branca, mas é praticamente igual à que tinha quando tinha uns 20 e poucos. Continuo a ter um ou outro ponto negro, nada de rugas e uma pele maluca e sensível! É sempre uma dificuldade para mim decidir que tipo de pele tenho. Sei que é sensível, mas muitas vezes é também seca (a pele o meu nariz tem fases em que simplesmente não para de escamar) e, em algumas zonas, mista. Quando peço aconselhamento numa loja, recebo sempre indicações diferentes.
Neste momento o que estou a fazer é a tentar utilizar produtos hidratantes para peles mistas, com alguns produtos para melhorar a pele em termos de sensibilidade, eliminação de marcas, borbulhas e pontos negros.

Então vamos a isso?

Today's post is girly and it's about skincare!

I'm 30 and have fair skin. Although my age, my skin is very similar to what it was when I was on my early twenties. I still have some black heads, no wrinkles, but crazy, sensitive skin! It's always hard for me to decide what my skin type is. I know for a fact it is sensitive, but a lot of times is also dry (the skin in my nose keeps peeling) and in some areas it's combination. When I ask for advice at stores I always get different advice. At this time I'm betting in products to moisturise combination skin, with products to make my skin better in terms of sensibility, scaring and discolouration, pimples and black heads.

Let's do this?

Rotina de pele
A primeira coisa que eu faço de manhã é lavar a minha pele do rosto. Eu utilizo o EISENBERG's Gel Nettoyant demaquillant Trio Moleculaire, que comprei na Perfumes e Companhia, que é indicado para limpar a pele do rosto e dos olhos (o que é imprescindível para mim, eu odeio produtos de limpeza e desmaquilhantes que não podem ser utilizados nos olhos), este produto é muito suave e sumptuoso na pele (e cheira deliciosamente!!). Escolhi-o porque já tinha comprado o esfoliante deles e adorei o cheiro (já vou falar nele daqui a pouco). Normalmente eu leio reviews sobre os produtos antes de os comprar, mas tenho a sensação de que quando não o faço me desiludo menos com eles!


Depois passo para o hidratante (sim, eu não utilizo tónico praticamente. Mas vou falar num tónico que utilizo uma vez por semana depois desta parte). Neste momento estou a utilizar o novo Lancôme Hydra Zen Beauty Essence. Ele é um gel muito leve na pele, mas muito hidratante, que alisa a pele e a hidrata. Antes da maquilhagem, utilizo o Lancôme Visionaire Serum como primer e como cuidado específico para atenuar as minhas borbulhas e marcas. Oh, meu, deus. Este produto é mesmo bom! Funciona MESMO. Noto diferença nas manchas e nas borbulhas. Eu aposto nos hidratantes mais "fortes" à noite, por isso depois do serum avanço para a maquilhagem.

First thing I do in the morning is cleaning my face. I use EISENBERG's Gel Nettoyant demaquillant Trio Moleculaire, that is suitable for eyes and face (a must for me, I hate cleansers that can't be used in the eye), that is very soft and supple (and smells delicious!). I picked it up because I already had bought the exfoliant from them (I'll talk about it today) and loved the scent. I typically read about products before I buy them but I find that the ones I don't search end up disappointing me less!

Then I move to moisturising (yup, I skip toner most the days. I'll talk about a toner I use in the weekle skincare I'll talk after this), and for that I'm using the new Lancôme Hydra Zen Beauty Essence. It's a very lightweight but very moisturising gel that soothes the skin and keeps it moisturised. Before my make up I'll use the Lancôme Visionaire Serum as a primer and skin correction for my blemishes and discolouration.  Oh my god. This stuff is AMAZING! It really works and I can see a difference in my blemishes and scaring! I mostly bet on "heavy" moisturisers at night so after this I'm usually ready for make up and go. 



Eu saio de casa por volta das 7 da manhã e trabalho normalmente até mais ou menos às 8 da noite (eu sei...). A minha viagem de carro dura cerca de uma hora, por isso quando chego a casa só quero comer qualquer coisa aconchegada no sofá com o meu namorado e brincar com a nossa gata e cadela. Quando vou dormir, não tenho muita paciência para limpezas de pele pelo que lavo a cara com o sabonete Gamila Secret Original, que também comprei na Perfumes e Companhia. É um sabonete Ok. É suposto ser um sabonete medicinal, com ingredientes naturais que supostamente deixam a nossa pele melhor. Ele cheira bem a natural e remove quase toda a minha maquilhagem. Eu passo depois para umas toalhitas da MAC e uso um pequenino pedaço da Lancôme Hydra Zen Night Mask como hidratante de noite. Em cima disso coloco ainda o Clinique Turn Around Over Night , que é um creme MIRACULOSO para acabar com as borbulhinhas parvas e irritantes e com as manchas. Digo-vos uma coisa, não se deixem enganar por aquela conversa de que os cremes não fazem nada bla bla bla. Estes dois produtos - Visionnaire e TAON - são FANTÁSTICOS e mostram resultados óptimos do dia para a noite!

Depois vou dormir, é esta a minha rotina diária de cuidados de pele (uff... isto são muitas coisas, só agora me apercebi!

So I leave home at about 7am and work usually until around 8pm (I know, right?). My car ride from work takes about an hour, so when I get home I want to eat something and cuddle with my bf and play with our cat and dog. When I go to bed, I usually don't have the patience to wash my face (I know, I know, I'm sorry..), so I'll wash it with the Gamila Secret Original Soap. Its a medicinal soap with natural ingredients that are meant to make your skin better. I don't have any problems with it but I also don't get a wow effect from it (though it smells really good and natural), it's an ok soap and removes almost all my make up. I then go and use a MAC wipe to remove the rest of my eye make up and use a small amount of the Lancôme Hydra Zen Night Mask as my night moisturiser. On top of that I'll use the Clinique Turn Around Over Night to continue that work the Visionaire stuff begins in the morning. I tell you guys, don't let doctors fool you into thinking that no moisturiser can change your skin because it is a lie! These two make wonders with my skin, like from day to night! 

Then I go to sleep and this is my daily skincare routine! (awff.. that is a lot of stuff, I didn't realise that until now!).

Rotina Semanal
Uma vez por semana, eu tento dar mais atenção à minha pele. Tenho um trabalho muito stressante, trabalho muitas horas e esqueço-me constantemente de beber água e de cuidar da minha pele. Por isso uma vez por semana tento dar um tratamento de "spa" à minha pele!

Exfoliante
Este eu utilizo no duche. É o EISENBERG Exfoliant Lissant Express Trio Moleculaire e como eu disse antes, ele cheira maravilhosamente bem e foi por isso que eu o comprei :D. Eu adoro-o pelo seu cheiro e por fazer a minha pele ficar mesmo limpa e suave. Mas é só um esfoliante que não deixa a pele ressequida ou dorida. Não vale a pena o dinheiro, a menos que para vocês seja importante este cheirinho e sensação de luxo uma vez por semana. Ele dura imenso tempo, por isso acaba por valer a pena.

Limpeza profunda
Também uma vez por semana eu utilizo a minha Clarisonic Mia 2 para limpar profundamente os meus poros e esfoliar um pouco antes de ir para a cama.



Máscara facial
A seguir a este passo de limpeza, eu utilizo aquela máscara de noite Hydra Zen da Lancôme que utilizo levemente durante a semana. Aplico uma camada generosa antes de ir para a cama. Esta máscara diz que faz a pele parecer mais tonificada, hidratada e também diz que a acalma. Eu não sei se é imaginação minha, mas quando a utilizo sinto que parece que ela está realmente a fazer efeito, e acordo com uma pele de bebé! Quando seca ela fica um pouco pegajosa, mas é para utilizar antes de dormir por isso não há problema não é?

Tratamento pontual
Casualmente, se ainda assim estiver com muitas borbulhas ou pontos negros, eu utilizo o tónico Clinique Anti-blemish Solutions Clarifying Lotion, que pelo nome parece um creme ou uma loção mas é um tónico aquoso que tem um produto que parece ser meio sólido no fundo. É suposto agitar-se e aplicar com uma só passagem no rosto. Ele inicialmente parecia-me bastante agressivo para a minha pele (eu sinto a "picar"), mas a verdade é que trata os probleminhas da pele e não me faz mal nenhum.

Weekly routine

So weekly I tend to devote more time to my skin. I have a really stressful job, work long hours and tend to forget to drink water and take care of my skin properly. So once a week I pamper myself! 

Exfoliator

This one I use in the shower. It's the EISENBERG Exfoliant Lissant Express Trio Moleculaire. Like I said before, this smells wonderful and that is why I bought it. I love it for it's smell and for making my skin really soft and clean. Other than that, is an exfoliant that will not dry your skin out. I don't think it's worth the money, unless you feel like the smell and luxurious feeling once a week is worth the splurge. It will last you a long time so in the end it's worth it.

Deep Cleaning
Once a week I also use my Clarisonic Mia 2 to deep clean my skin and exfoliate it a bit before going to bed. 

Face Mask
I follow that cleaning step with the Lancôme Hydra Zen Night Mask I use lightly during the week and apply a very generous amount to my face and go to bed. This mask is supposed to make your skin look plumped, supple and also to calm it down. I don't know if it's in my mind but I almost feel it working and I wake up with baby skin after using it! It feels a little tacky after it dries, but your going to sleep right? So it really doesn't matter. 

Special treatments
Whenever I have some blemishes I use the Clinique Anti-blemish Solutions Clarifying Lotion, that looks like a lotion by that name but it really is a toner, a watery formula with some kind of deposit inside the bottle. You're supposed to skake it to blend and then apply with one sweep across the face. At first it seemed too harsh for my skin (I feel it tingling, but it ended up clearing my skin and it didn't hurt it at all!

Pronto, e é isto! O que acham? Acham que são muitos produtos? Quando olho para esta lista também me parece, mas no dia a dia não dou por eles!
Vocês têm alguma rotina de cuidados de pele que queiram partilhar? Têm algum conselho a dar-me para os meus problemas? Adorava ler as vossas dicas!

That is it! What do you think? Is it too much products and steps? 
Maybe it is, but in my routine I don't feel like it is. 
Do you follow a skincare routine that you'd like to share with me? Maybe some tips for my skin "dramas"? I'd love to read them!

PS - Este post não é patrocinado. Eu comprei todos os produtos com o meu dinheiro e não fui convidada por nenhuma marca a escrever sobre eles. Todas as opiniões são minhas.

PS - This post is not sponsored. I bought all products with my own money and was not invited by any of the brands to write it. All opinions are my own.

8 de setembro de 2015

Sai pra lá, Outono.

Batons bordeaux, roupa escura e quente, casacos, botas, cinzento, preto, bahhh!!!!!! Não estou a gostar nada de passar o dia a receber newsletters sobre o outono, de as lojas só terem coisas de outono, de só ver bordeaux quando quero mais uma tshirt fresquinha para o fim de semana.

Por favor Verão, não te vás embora!!!

1 de setembro de 2015

Apaixonada pelo Audible


Sempre fui miúda de devorar livros durante a viagem casa-trabalho-casa. Lia no comboio, de pé ou sentada no metro, e a andar (sim, eu sei, posso descolar a retina, blablabla whiskas saquetas). Nos últimos dois anos e meio isso deixou de acontecer - passei a ter de andar de carro para o trabalho. E era uma coisa que me tirava do sério. Passei dias a magicar uma forma de continuar a dar vazão aos livros na bucket list de leitura, mas nada resultava. Ler antes de dormir, esquece. Ler de manhã antes de sair para o trabalho, tinha de ser antes das 6, nope. Ler à hora de almoço no trabalho, não resultou. Acabei por deixar de ler. Olhava para os livros todos os dias, mas não conseguia ler.

Foi então que decidi instalar o Audible e ouvir no carro. Comprei um livro que já tinha lido, para testar a coisa. Resultou muito bem. Agora "leio" sempre no carro. Evito as músicas da rádio, não levo as mãos à cabeça quando entro no carro e me lembro que não actualizei a lista offline do Spotify, não oiço os mesmos CDs vezes e vezes sem conta para não ter de me dobrar, enquanto conduzo, para meter outro CD no leitor do carro, que por algum motivo estúpido está dentro do porta luvas.

E adoro. A viagem para casa deixou de ser a pensar nos problemas do dia, para embarcar noutra viagem, normalmente muito mais apelativa. 

Agora estou a ouvir o On The Road, do Jack Kerouac. Com este novo velho hobby, percebi que os leitores dos audiobooks são tão importantes como o escritor. No meu primeiro audiobook, a leitora era a escritora e isso fez toda a diferença. Neste, até porque ainda não existiam audiobooks quando o autor vivia, é o Matt Dillon. A voz dele é um pouco monótona, mas até agora parece-me bem adaptada à história. E eu adapto-me a ele.

31 de agosto de 2015

Hoje é dia de...

Ver o post anterior.

Sim, é que este fim de semana já estraguei a dieta com um bolo Landeau. Eu juro que procuro ginásios, e inscrevo-me. Meter lá os pés é que tá quieto. Costumo dizer que a culpa é das longas horas de trabalho, mas vamos ser honestos: podia perfeitamente ir pelo menos ao fim de semana, mas não vou. Oh well, talvez seja na próxima segunda... :)

27 de agosto de 2015

Pensamento de todas as segundas feiras


12 Patas e 2 Mudanças


Desde o meu último post nesta página já mudei de casa duas vezes. Não que tenha estado muito tempo na última. Passámos o último ano e meio num T3 onde começámos com 4 "patas" e, entretanto, passámos a 12.

Pode dizer-se que fomos felizes neste T3. Com as brigas naturais de uma família de 4 em que um homem e uma mulher decidiram adicionar às peculiaridades que um homem e uma mulher já têm, as peculiaridades de 4 patas de uma gata e 4 patas de uma cadela. Uma doideira, portanto.

Uma gata que come por um cão com 40kg e que pratica parkour em todos os ângulos da casa, mas que não sabe afiar unhas no que quer que seja, e uma cadela que é o maior doce deste mundo e que come como os gatos devem comer. 

Agora estamos em mudanças. Depois de transportada toda a tralha do antigo T3 para o novo T2, começa a cega-rega de, todas as manhãs, procurar itens essenciais à vida do dia-a-dia de quem não organizou a mudança: a escova, o gel de banho, as facas, o alisador de cabelo (ainda por encontrar), ...

A primeira luta na nova casa foi a sanita. Sim, é verdade. Quando visitámos o novo T2 muitas divisões não tinham luz, incluindo as casas de banho. Quando voltámos a entrar (já o sinal estava dado) não queríamos acreditar. As sanitas estavam totalmente castanhas onde havia água, com algo que não percebemos se seria esmalte arrancado ou algo bem nojento depositado nas paredes da mesma. A coisa parecia ter relevo, decidimos. Depois de tentar tudo, e de ler muitos foruns, tentámos uma maravilha que deita fumo e deve ser utilizada com óculos e luvas: o Ácido Muriático. Tivemos sucesso: apesar de não termos utilizado luvas nem óculos ninguém se magoou e as sanitas estão brancas branquinhas.

Depois de ultrapassado este problema no lar (que, para mim que sou nojentinha, já estava a significar fazer uma visita à marca das sanitas para comprar umas novas), resta-nos agora arrumar o antigo T3 no novo T2, porque em breve há festa de inauguração. Até lá, os vários técnicos vão entrando e fazendo as suas inspecções e instalações no meio do acampamento cigano, acompanhados de muitos "desculpem, tivemos de mudar tudo em 2 dias..." nossos.